株式会社ネイチャーズウェイ様のブランドサイトの一部ページを、多言語化する対応をGood Thingsが担当しました。
対象ページを英語・中国語に翻訳し、ノーコードツール「Elementor」・コーディングでページ作成を行いました。
多言語化 対象ページ
チャントアチャーム
https://online.naturesway.jp/chantacharm/about-en/
https://online.naturesway.jp/chantacharm/about-cn/
naturaglacé nu
https://online.naturesway.jp/about-naturaglace-nu-cn/
https://online.naturesway.jp/about-naturaglace-nu-en/
naturaglacé
https://online.naturesway.jp/naturaglace/about-cn/
https://online.naturesway.jp/naturaglace/about-en/
サンダース・ペリー
https://www.sandersperry.jp/aboutus-en/
https://www.sandersperry.jp/aboutus-cn/
担当範囲
・ブランドイメージを伝えるコンテンツの、詩的な言葉を英語・日本語に翻訳。最終クライアントネイティブスタッフの方にレビューを頂き、完成。
・既に存在している日本語サイトのデザインをベースに、各言語に合ったレイアウトに調整し、コンテンツを入れ込み。
・ページ構造を理解し、適切にURLを実装。
Project Manager:Erina Hosho
Designer:Ryoma Sato
Engineer:Yuichiro Himukai
Thank you for other many people…